tổ quốc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin:
- Patrie, terre des ancêtres : "tổ quốc" désigne le pays natal, la terre héritée des ancêtres, pour laquelle on éprouve un profond sentiment d'appartenance et de dévouement.
- Nation, pays : dans un sens institutionnel et sacralisé, il représente l'État-nation en tant qu'entité historique et culturelle à défendre et à chérir.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Họ hy sinh để bảo vệ tổ quốc. (Ils se sont sacrifiés pour défendre la patrie.)
- Tình yêu tổ quốc là một giá trị cao quý. (L'amour de la patrie est une valeur noble.)
- Mọi công dân đều có trách nhiệm với tổ quốc. (Tous les citoyens ont une responsabilité envers la patrie.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte officiel, politique ou patriotique, chargé d'une solennité et d'un sentiment de dette envers les générations passées.
- Lời thề trung thành với tổ quốc. (Le serment de fidélité à la patrie.)
Variantes et mots apparentés
- Đất nước (nom) : pays, nation. Terme plus général et courant, moins solennel que "tổ quốc".
- Đất nước tôi rất tươi đẹp. (Mon pays est très beau.)
- Quê hương (nom) : pays natal, terre d'origine, avec une connotation plus personnelle et affective.
- Anh ấy luôn nhớ về quê hương. (Il pense toujours à sa terre natale.)
Synonymes
- Patrie : terre des pères, pays auquel on est attaché par des liens historiques, culturels et affectifs.
- Nation : communauté humaine constituant une entité politique et historique.
Expressions idiomatiques
- Bảo vệ Tổ quốc : défendre la Patrie. Expression figée et fondamentale.
- Nhiệm vụ thiêng liêng là bảo vệ Tổ quốc. (La mission sacrée est de défendre la Patrie.)
- Xây dựng Tổ quốc : construire la Patrie. Souvent utilisé en paire avec "bảo vệ".
- Thanh niên phải góp sức xây dựng Tổ quốc. (Les jeunes doivent contribuer à construire la Patrie.)
- patrie
- mặt trận Tổ quốcFront de la Patrie.